Intralingválny preklad v translatologickej teórii a praxi
              
                        
        
          
            Ervín Weiss - vyd. Univerzita Konštantína Filozofa
    
              
            
                
                                    
            
           
         
               
     
    
    
    
        Kompletné špecifikácie
    Monografia sa opiera o teoretické východiská transferu nemeckých historických textov z obdobia ranej novej hornej nemčiny do súčasného jazyka.
Obsah:
- Dejinná úloha nemeckej minority na Slovensku
 
- Historické texty ako predmet translatologického skúmania
 
- Modernizácia v intralingválnom preklade
 
- Historizácia v intralingválnom preklade
 
- Jazyk ranej novej hornej nemčiny
 
- Syntax ranej novej hornej nemčiny
 
- Syntaktická analýza spojok z translatologického aspektu
 
- Intralingválny preklad v praxi